¿Por qué es importante incluir poblaciones poco estudiadas en la investigación psicolingüística?

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.22201/ceide.16076079e.2025.26.2.1

Palabras clave:

síndrome de Down, lenguas indígenas, bilingüismo, aprendizaje de vocabulario, inclusión social

Resumen

Este artículo explora cómo dos grupos tradicionalmente poco estudiados pueden ofrecer valiosos conocimientos sobre el procesamiento y aprendizaje del lenguaje: las personas con síndrome de Down y los hablantes de lenguas indígenas. A pesar de enfrentar desafíos cognitivos y en la producción de habla, las personas con síndrome de Down demuestran habilidades lingüísticas notables, como una comprensión avanzada del vocabulario y la capacidad de anticipar información lingüística. Estos hallazgos podrían llevar a intervenciones más eficaces para mejorar sus habilidades de comunicación. Por otro lado, se analiza el bilingüismo en hablantes de lenguas indígenas, cuyas experiencias lingüísticas a menudo difieren de las de los hablantes de lenguas mayoritarias. El desarrollo del vocabulario en estos hablantes está influenciado por factores culturales, lo que presenta una visión única sobre cómo se aprende el lenguaje en contextos diversos. Este artículo destaca la necesidad de ampliar la investigación psicolingüística para incluir una mayor diversidad de poblaciones, lo cual no solo beneficia el avance científico, sino que también promueve una sociedad más inclusiva.

→ Leer más

Biografía del autor/a

Stanislav Mulík, The Pennsylvania State University

Maestro en Ciencias por la Universidad Politécnica de Brno en Chequia, y Maestro y Doctor en Lingüística por la Universidad Autónoma de Querétaro en México. Realizó una estancia posdoctoral en el Laboratorio de Psicolingüística en la Facultad de Psicología de la Universidad Nacional Autónoma de México y actualmente se desempeña como investigador posdoctoral en La Universidad Estatal de Pensilvania en Estados Unidos (The Pennsylvania State University).
Ha llevado a cabo investigación enfocada en la herencia cultural mexicana, específicamente sobre las lenguas indígenas y sus hablantes, y sobre la gastronomía tradicional. Su interés principal de investigación es el estudio del bilingüismo desde las perspectivas de la psicolingüística y la neurolingüística, en particular en el nivel de la fonética y fonología, así como el aprendizaje de vocabulario, el procesamiento léxico y la predicción lingüística. En la última década, se ha dedicado a estudiar a los bilingües mexicanos de lenguas indígenas y del español, con especial interés en entender los mecanismos cognitivos involucrados en el procesamiento del lenguaje de los hablantes de herencia.
Ha publicado varios capítulos de libro y más de 15 artículos en revistas indexadas, tanto nacionales como internacionales y de alto impacto. Cuenta con la distinción de Candidato a Investigador Nacional del sni. Fue uno de los editores fundadores de Semas: Revista de Lingüística Teórica y Aplicada de la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro y, actualmente, forma parte del Comité Asesor de la revista Estudios de Lingüística Aplicada, perteneciente a la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción de la Universidad Nacional Autónoma de México. En el año 2021, fue galardonado por la Universidad Autónoma de Querétaro con la Medalla al Mérito Académico por su investigación doctoral realizada con los hablantes de otomí como lengua de herencia.

Armando Quetzalcóatl Angulo Chavira, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Psicología

Es Licenciado en Psicología por la Universidad de Guadalajara, Maestro en Ciencias del Comportamiento con orientación en Neurociencias por la misma institución y Doctor en Psicología en el área de Neurociencias de la Conducta por la Universidad Nacional Autónoma de México (unam). Realizó una estancia posdoctoral en el Departamento de Psicología Experimental de la Universidad de Oxford en el Reino Unido, donde colaboró en el proyecto Modelling the Infant Bilingual Lexicon, financiado por el Economic and Social Research Council.
Actualmente, es Técnico Académico Asociado C de Tiempo Completo Interino en la División de Estudios de Posgrado e Investigación de la Facultad de Psicología de la unam, donde participa activamente en la formación de estudiantes y en el desarrollo de proyectos de investigación. Sus intereses académicos se centran en la psicolingüística y las neurociencias del lenguaje, con un enfoque en la predicción lingüística, el aprendizaje de palabras y el procesamiento del lenguaje en diversas poblaciones, incluidas personas con síndrome de Down y bilingües. Ha sido colaborador en múltiples proyectos de investigación financiados por unam y el Consejo Nacional de Humanidades, Ciencia y Tecnología, y ha publicado más de 20 artículos en revistas indexadas de alto impacto, así como varios capítulos de libro. Ha participado como revisor en revistas especializadas y es miembro de sociedades académicas como la Cognitive Science Society, la Society for the Neurobiology of Language y la Cognitive Development Society.

Natalia Arias-Trejo, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Psicología

Estudió la Licenciatura en Lengua y Literatura Hispanoamericanas, en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (unam). Realizó la Maestría en Lingüística Aplicada, en la Universidad de Sussex y estudios de doctorado en Psicología Experimental, en la Universidad de Oxford, ambas en el Reino Unido.
Actualmente es Profesora investigadora de tiempo completo en la Facultad de Psicología de la unam. Coordina el Laboratorio de Psicolingüística. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores nivel ii. Su interés de investigación se centra en el procesamiento lingüístico durante etapas tempranas del desarrollo en condiciones de desarrollo típico y atípico, particularmente en síndrome de Down. Posee 60 publicaciones en revistas indizadas y con factor de impacto. He editado 5 libros y participado en decenas de capítulos. Fue editora asociada de la revista Research in Developmental Disabilities. Ha pertenecido a comités científicos de congresos como el Workshop on Interaction and Multimodality in Language Acquisition y el Congreso Interdisciplinario del Área de la Salud, unam. Fue Panelist Chair del Annual Meeting of the Society for Research in Child Development. En su interés por difundir la Adquisición de la lengua fue miembro del Comité Organizador de 2nd Truly Global /L+/Summer/Winter School on Language Acquisition, Universitat Potsdam.

Citas

Angulo-Chavira, A. Q., Abreu-Mendoza, R. A., Flores-Coronado, M. A., Vargas-García, E. M., y Arias-Trejo, N. (2022, abril-junio). Perceptual Dissimilarity and Cognitive Performance Predict Novel Word Retention, but Not Extension Skills in Down Syndrome. Cognitive Development, 62, 101166. https://doi.org/10.1016/j.cogdev.2022.101166.

Arias‐Trejo, N., Angulo‐Chavira, A. Q., y Barrón‐Martínez, J. B. (2019). Verb‐mediated anticipatory eye movements in people with Down syndrome. International Journal of Language Communication Disorders, 54(5), 756-766. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12473.

Butterworth, B., Reeve, R., Reynolds, F., y Lloyd, D. (2008). Numerical thought with and without words: Evidence from indigenous Australian children. Proceedings of the National Academy of Sciences, 105(35), 13179-13184. https://www.pnas.org/doi/10.1073/pnas.0806045105.

Carrasco, P. (2024, 21 de febrero). Prejuicios y discriminación contra personas hablantes de lenguas indígenas deben ser eliminados: Copre. La Prensa. https://tinyurl.com/4cb4sp54.

Chi Pech, J. I. (2023). Del bilingüismo al desplazamiento de las lenguas indígenas en el contexto mexicano. Ichan Tecotl, 34(369). https://tinyurl.com/yc3ctx85.

Farrant, B. M., Shepherd, C. C. J., Walker, R. D., y Pearson, G. C. (2014). Early Vocabulary Development of Australian Indigenous Children: Identifying Strengths. Child Development Research, 2014(1), 942817. https://doi.org/10.1155/2014/942817.

freepik. (s.f.a). [Family spending time together outdoors in the park] [Fotografía]. Freepik. https://tinyurl.com/ypdncxr6.

freepik. (s.f.b). [Family reading on the sofa] [Fotografía]. Freepik. https://tinyurl.com/47juur2h.

Gangopadhyay, I., y Kaushanskaya, M. (2020). The role of speaker eye gaze and mutual exclusivity in novel word learning by monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 197, 104878. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2020.104878.

Kireyonok_Yuliya (s.f.). [Niña hablante del idioma balinés] [Fotografía]. Freepik. https://tinyurl.com/4mbdrhub.

Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (2023, 18 de octubre). Diario Oficial de la Federación. Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión. https://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/LGDLPI.pdf.

Moseley, C. (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger. unesco.

Mulík, S., Amengual, M., Maldonado, R., y Carrasco-Ortíz, H. (2021). Hablantes de herencia: ¿una noción aplicable para los indígenas de México? Estudios de Lingüística Aplicada, 39(73), 7-37. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2021.73.970.

Mulík, S., y Arias‐Trejo, N. (2025). Bilingual Vocabulary Development in Mexican Indigenous Infants: The Effects of Language Exposure from Home and Mothers’ Language Dominance. Journal of Child Language, 1-25. https://doi.org/10.1017/S0305000924000667.

pikisuperstar. (s.f.). [Niña con síndrome de Down] [Fotografía]. Freepik. https://tinyurl.com/2jjffv7m.

prostooleh. (s.f.). [Los niños con síndrome de Down pueden anticipar información lingüística altamente probable]. Freepik. https://tinyurl.com/er7jd5pf.

Serrano, J. C. (2019). Estudios lingüísticos sobre bilingüismo en México a inicios del siglo xxi: prioridades de investigación. Lingüística Mexicana. Nueva Época, 1(3), 93-108. https://tinyurl.com/3ps59mab.

Publicado

12-03-2025